鳝父庙
《幽明录》〔南北朝〕
会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”。人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。
译文及注释
译文
会稽石亭埭有一棵大枫树,中间空朽,每到下雨的时候,里面的积水就会满溢。一个商人运一船鳝鱼经过,随意捉了一条扔进枯树中,以此来闹着玩。不久,村人无意中发现了这条鳝鱼,因为鳝鱼不是枯树中的动物,所以村民认为它是神,于是靠近那棵树建了一座庙,并宰杀牲口来祭祀,不曾有一天间断过,因此就叫它“鳝父庙”。此后,远近的人都来朝拜,并且有求必应,如果谁敢不敬或怠慢,立即灾祸临头。后来商人又经过此地,见到此番景象,便把那条鳝鱼捉起来煮汤喝了,从此祭祀活动才停止。
注释
会稽:地名,在今浙江绍兴一带。
石亭埭:地名,古镇名。埭,堵水的土堤。
估客
简析
本文写商人戏置鳝鱼引发村民迷信祭祀的故事。文章以枯树积水、鳝现异所为开端,展现村民因非常理现象而生牵强附会的世俗心理,迷信活动往往源于偶然误解与群体盲从;结局阐明破除蒙昧需回归事实本源之理。全篇结构完整,情节环环相扣,从以讹传讹,到立庙祭祀,最后是破妄,表现出作者对迷信活动的戏谑,彰显科学意识。
黄琬巧对
《后汉书》〔南北朝〕
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
与萧临川书
萧纲〔南北朝〕
零雨送秋,轻寒迎节,江枫晓落,林叶初黄,登舟已积,殊足劳止,解维金阙,定在何日?八区内侍,厌直御史之庐,九棘外府,且息官曹之务,应分竹南川,剖符千里,但黑水初旋,未申十千之饮,桂宫既启,复乖双阙之宴,文雅纵横,即事分阻,清夜西园,眇然未克,想征舻而结叹,望挂席而沾衿,若使弘农书疏,脱还邺下,河南口占,傥归乡里,必迟青泥之封,且觏朱明之诗,白云在天,苍波无极,瞻之歧路,眷慨良深,爱护波潮,敬勖光彩。
王安期不鞭书生
刘义庆〔南北朝〕
王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。